«МОЯ МАМА работала инженером, а сейчас она домохозяйка. Мне не нравится ее работа. Я хочу быть дизайнером. Мне нравится придумывать новые вещи». Эти нетипичные для британского или американского ребенка слова произносит девятилетняя китайская девочка из Шеньчженя, города в южном Китае. И Шуи Юшун — не вундеркинд. Она самый обычный ребенок, обучающийся в English First, одной из 68 арендованных школ шведской сети по обучению иностранному языку в континентальном Китае.
Юшун — представительница нового поколения страны, где старшие граждане, лишенные образования во время Культурной революции, почти совсем не говорят по-английски. Даже молодежь испытывает с этим трудности, поскольку прошла через архаичную школьную систему, построенную на тупом зазубривании слов и грамматических правил. Жань Инь, 24-летняя девушка из дальней провинции Гуиджоу, изучала английский с 12 лет и потом еще четыре года в университете Хуанан. Но у нее с трудом получается построить предложение.
Сегодня китайцы помешаны на английском языке. Его изучает чуть ли не пятая часть населения. Как отметил во время прошлогодней поездки в Китай Гордон Браун, британский министр финансов, через два десятилетия количество китайцев, говорящих на английском языке, превысит число его носителей в остальном мире. Такая ситуация создает рынок, в который включает все — начиная от книг, методических материалов и тестов до подготовки учителей и языковых школ. Китай уже сейчас является самым крупным потребителем услуг, связанных с обучением английскому языку, полагает Мэри Перлман из ETS, американской группы, разработавшей TOEFL, известный тест по английскому для иностранцев.
Основная часть, говорит она, тратится на учебные пособия: словари, учебники и методические материалы. Большинство из них поставляется отделами по образованию иностранных компаний в сотрудничестве с местными фирмами. Macmillan продала более 100 миллионов школьных учебников в Китае совместно со своим партнером FLTRP, контролирующим пятую часть рынка и являющимся ведущим китайским издателем книг на английском языке. Longman (принадлежащая Pearson, одному из совладельцев The Economist), Oxford University Press и HarperCollins также выпустили популярные двуязычные словари, a Thomson Learning передала лицензии на свои обучающие материалы компании People’s Education Press. Учиться никогда не рано. Спрос на учебники подстегнуло недавнее решение правительства снизить с 12 до 9 лет возраст, в котором школьники начинают изучать английский язык, а во МНОГИХ восточных городах обучение детей иностранному языку начинается и в шесть лет. По некоторым подсчетам тексты на английском языке составляют сейчас чуть ли не пятую часть всех продаж книг по стране. Хотя иностранные издатели не спешат передавать лицензии на книги китайским коллегам, почти половина рынка пособий по английскому языку включает приобретение прав за рубежом.
Также растет спрос на обучение с использованием высоких технологий. Муниципалитет Пекина только что начал тестирование в детских садах интерактивных классных досок, изготовленных британской фирмой Promethean. Стоимостью 33 тысячи юаней (4125 долларов) за штуку, они позволяют учителям интегрировать традиционные материалы с видео, радиопередачами и прочим интернет-контентом. Николь де Лалувьер, директор по обучению Британского совета в Пекине, уверяет, что их сайт, управляемый китайским партнером и предлагающий бесплатные тесты, упражнения по расширению словарного запаса и деловому английскому, стал «крупнейшим онлайн-университетом в мире» и насчитывает 2 миллиона студентов. Рынок тестов тоже быстро растет, поскольку студенты, намеревающиеся учиться за рубежом, готовятся к экзаменам в зарубежные колледжи, а китайские работодатели требуют доказательства владения английским языком. Опять же иностранцы лидируют, хотя два главных поставщика, ETS и совместное предприятие Британского совета и Cambridge Assessment, -бесприбыльные организации. Подготовка преподавателей обещает создать еще один большой рынок — с учетом нехватки полумиллиона учителей английского языка в государственных школах и попыток Пекина улучшить свой английский к Олимпиаде 2008 года.
В конце концов, есть еще и частные школы — около 50 тысяч, по подсчетам г-жи Перлман, от семейных предприятий до сетей вроде English First, Wall Street English и New Oriental — китайского оператора, который, по его утверждению, является самым крупным, с 2,5 миллиона студентов. Хотя такие школы созданы для взрослых, сейчас есть спрос со стороны родителей, готовых потратить до половины доходов семьи, лишь бы повысить шансы своих отпрысков на жизненный успех. 550 студентов в школе English First в Шеньчжене сначала были в основном взрослыми; сейчас более 70% — дети. И они становятся все моложе. Сейчас в детских садах возникла мода на классы английского языка для четырехлеток.
Взрослые и студенты тем временем могут выбрать из большого числа курсов делового английского в иностранных колледжах, например в университетских офисах Иллинойса, Мэриленда и Ноттингема, которые организуют обучение по программе МВА и даже целые кампусы в Китае, чтобы не упустить большое число потенциальных студентов.
Однако все это не слишком-то доходно, поскольку образование остается жестко регламентируемым. Неслучайно Министерство образования контролируется департаментом государственной пропаганды, и оно только недавно разрешило включить учебники английского иностранных издателей (сильно отредактированные) в государственную систему образования. Иностранные издательства все еще не могут самостоятельно выпускать книги в Китае, поэтому получают только отчисления. Их партнеры (например, FLTRP) используют эти издания, чтобы зарабатывать огромные деньги на обучении учителей и проведении конференций. Хотя продажа книг частным языковым школам может быть более прибыльной, эти школы также несвободны в своих действиях. Иностранные сети нуждаются в китайских партнерах, и их материалы тоже должны быть одобрены. Сложности и расходы заставили English First передать лицензии на все свои 68 школ, кроме четырех: после десяти лет работы в Китае они так и не вернули свои вложения.
Китайское правительство не слишком удовлетворено западными методиками. Поэтому оно не поощряет приглашения на работу в китайские школы носителей английского языка — в отличие от Японии, где Министерством образования уже 19 лет проводится программа JET, привлекающая тысячи иностранных учителей для работы в государственных школах. В самом деле, всего несколько лет назад частные языковые школы в Китае могли привлечены к административной ответственности за то, что нанимают иностранных учителей английского языка. Хотя страсть Китая к английскому вполне ощутима, он станет доходным и открытым рынком, только если позволит Коммунистическая партия Китая. Она с этим не торопится, поскольку вместе с учебниками и учителями английского придут западные методы обучения и мышления, которые однажды могут стать угрозой для для страны.