Кэнзо Такада так же, как и многие его коллеги, закончил колледж (это учебное заведение в полном соответствии с традиционным для Японии слиянием искусства и ремесла учит как искусству моделирования, так и шитью), и 26-летним никому еще не известным модельером приехал в Париж 60-х годов.
Для того, чтобы быть достойным «олимпа моды», токийскому художнику необходимо было создать нечто новое, невиданное, и он занял место среди прославленных кутюрье, показав хлопчатобумажную одежду для зимы, представившую парижанам живую и складную японскую традицию. Искушенным в моде французам все было необычно — и использование летнего материала для зимнего костюма, правда, утепленного стеганой подкладкой на манер «сашико», и освобождение фигуры от рамок одежды, и роспись ткани в японском стиле. Затем последовала коллекция по мотивам кимоно-тензен (род домашнего платья) и другие. Однако в отличие от национального костюма одежда Кэнзо была так проста и невесома, так удобна и современна, неожиданна — что покорила Париж, а затем и другие столицы мира. Второму поколению токийских художников-модельеров предстояло расширить диапазон звучания первой волны. Если «отцы» японского моделирования вдохновлялись тканью, как источником конструктивной идеи, то «дети» возвели свойства материала в культ. Рэи Кавакубо, Ёщи Ямамото и Мацуда Мицухиро отвергли полностью принцип европейского моделирования — раскроить куски ткани, чтобы потом сшить их вместе снова. Три названных имени, конечно, не полный перечень представителей второй волны, но они выражают квинтэссенцию принципов этих модельеров. Если первое поколение сделало себе имя за пределами Японии и стало по сути «японскими парижанами», то их преемники, обладая всемирной известностью, предпочитают жить и иметь свои магазины женской одежды на Востоке, в основном, в своей стране. Рэи Кавакубо, выпускница философского факультета токийского университета, рассматривает моделирование одежды, как средство выражения философских идей, своего помещения мира в глубину японских традиций. Она считает, что абсолютно черный и белый, будь то многомаршевая лестница в современном токийском офисном здании, сад камней, составленный из бесформенных булыжников и черных каменных вертикалей, или многослойное платье, одинаково приковывают взгляд и заставляют отдаться «моменту спокойствия». С 1973 года—со дня основания своей фирмы «Ком де Гарсон» («Как мальчик») — Кавакубо верна черному маленькому платью в японской интерпретации — асимметричные рукава, неровный подол, преднамеренные разрезы. «Я стараюсь освободить себя от традиционной концепции одежды»,— комментирует она. Ёщи Ямамото — модельер, выпускник колледжа , считает, что его поколение модельеров идею элегантности понимает как бескомпромиссное отрицание каких бы то ни было линий костюма, пропорций человеческой фигуры, отрицание того, что на протяжении веков считалось «высшим шиком» европейской моды.
Источник: http://www.donskogo.by/ Аренда/Продажа недвижимости. Складские, административные, офисные помещения.